
| Crossknowledge devient international |
Plus de 80 modules de Crossknowledge sont désormais disponibles en langue anglaise. Adaptés à partir de la version française par une équipe de rédacteurs chevronnés d'origine américaine, australienne et britannique, ces modules ont été testés auprès d'utilisateurs anglophones européens et américains. Des exemples et des cas entiers ont ainsi dû être réécrits. "On dirait des modules fabriqués chez nous" a déclaré une DRH américaine d'un grand groupe industriel français. "Cette version anglaise permet à nos grands clients de déployer la solution au niveau mondial." indique Mickael Ohana, Président de Crossknowledge. " Mais ce n'est qu'un début : nous réfléchissons avec certains de nos clients à faire varier le contenu en fonction des spécificités culturelles locales, et à proposer ainsi de vrais modules de management multiculturels. " Innovation exclusive, un bouton de la barre de navigation permet de passer d'une langue à l'autre à l'intérieur d'un même écran ! On peut ainsi changer de langue d'utilisation à tout moment du module ainsi que dans toutes les pages du site. De là à ce que les modules de Crossknowledge soient utilisés pour des cours d'anglais des affaires, il n'y a qu'un pas que certains s'apprêteraient déjà à franchir... Retour Newsletter Mars 2002
|